<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="0.92">
<channel>
	<title>Export NoteBook LOG</title>
	<link>http://www.eosi.org/notebook</link>
	<description>Note, Comment, Save, Share&#124;笔记共享</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 02:56:00 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<!-- generator="WordPress/3.0.1" -->

	<item>
		<title>中国主要和非主要西班牙语网站</title>
		<description><![CDATA[中国互联网新闻中心：http://www.china.org.cn/spanish/index.htm 中央电视台西班牙语频道：http://www.cctv.com/espanol/ 新华通讯社：http://www.spanish.xinhuanet.com/ 《人民日报》：http://spanish.peopledaily.com.cn/ 《北京周报》：http://www.bjinforma.com 中国国际广播电台：http://espanol.chinabroadcast.cn/ 今日中国：http://www.chinatoday.com.cn/hoy/index.htm 西班牙语角 http://www.iniy.com/ 西语西国 http://www.myspsp.com/ 北外现西精品课程 http://www.beiwaionline.com/jingpin/xibanya/index.htm 感谢 MYSPSP.com 中国的主要西班牙语网站 不定时更新。 最后更新:20100325]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/some-espana-websites-in-china/</link>
			</item>
	<item>
		<title>西班牙客人的新要求clear-to-wear</title>
		<description><![CDATA[昨晚收到西班牙客人的邮件。VERY URGENT&#8230; 提到他的日用品客人需要我们提供证明保证我们的产品完全符合新的健康标准 CLEAR TO WEAR. 搜索一下，Clear to Wear 是西班牙Inditex 出的，原来2007年就出了。西班牙单独出的, 没有ROHs, REACH传的快。 Clear to Wear is a product health standard developed by Inditex, in collaboration with the University of Santiago de Compostela (Spain), of general application and obligatory for all the product made, footwear, accessories and/or textiles supplied to Inditex, with the following characteristics: [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/espana_product_health_standard_clear_to_wear-2/</link>
			</item>
	<item>
		<title>REACH法规-SVHC</title>
		<description><![CDATA[目前对REACH的认识还是雾里，先弄清楚SVHC高关注度物质(Substances of Very High Concern)...
附ECHA 的 SHVC原版和 一个网上的中文翻译]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/reach_svhc/</link>
			</item>
	<item>
		<title>浙江省外经贸局联系方式</title>
		<description><![CDATA[浙江省外经贸局联系方式 转载。可能有些有变动[斜体], 慢慢改过来。。。 1 浙江省外经贸厅 浙江省外经贸厅 0571-87051863 杭州市延安路468号 310006 2 浙江省财政厅 浙江省财政厅 0571-87056556 浙江省杭州市环城西路37号 310006 3 宁波市财政局 宁波市财政局 87188440 中山西路19号 315000 4 宁波市外经贸局 宁波市外经贸局 0574-87178044 宁波市灵桥路190号 315000 5 嘉兴市外经贸局 徐敬 0573-2080275 嘉兴市勤俭路516（嘉兴市外经贸局） 314000 6 舟山市外经贸局 综合处 (0580)2281258 浙江省舟山市新城海天大道681号行政中心西23楼 316010 7 丽水市外经贸局 财企处 0578-1032059 丽水市外经贸局 323000 8 温州市外经贸局 caijinye 0577-88862878 wzwjmj 325003 9 金华市外经贸局 外贸处吴 0579-2468041 [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/contacts_of-_zhejiang_wjm/</link>
			</item>
	<item>
		<title>精纺和粗纺的区别</title>
		<description><![CDATA[引用 http://club.china.alibaba.com/club/post/view/102_21553132.html?tracelog=info_cooperation_zixun 精纺呢绒又称精梳毛织品，是用较高支数精梳毛纱织造而成，羊毛质量好，织品精洁紧密、平正柔软，织物清晰、色泽艳丽而富有弹性，其品种有华达呢、哗叽、贡呢、凡立丁、派立丝、马裤呢、女衣呢、驼丝棉、维也纳等。 　　 粗纺呢绒又称粗梳呢毛织品，是用粗梳纱或部分精梳毛纱织成的。呢身较厚实，织物表面有一层毛绒遮着组织的纹数。但也有表面无毛绒而有粗壮的毛纱形成各色各型花纹，这类产品手感柔和松软而富保暖性。主要品种有平原大衣呢、银枪大衣呢、马海毛大衣呢、麦而登、粗花呢、制服呢、长毛绒、驼绒等。 - 继续找找 英文的解释]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/worsted_and_woollen_fabric/</link>
			</item>
	<item>
		<title>常见的面料的说法的中英文对照</title>
		<description><![CDATA[常见的面料的说法的中英文对照 靛蓝青年布：indigo chambray 人棉布植绒：rayon cloth flocking pvc植绒：pvc flocking 针织布植绒：knitting cloth flocking 珠粒绒：claimond veins 倒毛：down pile making 平绒：velveteen (velvet-plain) 仿麂皮：micro suede 牛仔皮植绒：jeans flocking 尼丝纺：nylon taffeta (nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱：nylon seersucker taffeta 素面植绒：plain flocking 印花植绒：flocking(flower) 雕印植绒：embossing flocking 皮革沟底植绒：leather imitation flocking 牛仔植绒雕印：embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢：angora cachmere overcoating 羊毛双面呢：double-faced woolen goods 立绒呢：cut velvet 顺毛呢：over coating 粗花呢：costume tweed 弹力呢：lycra woolen goods [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/fabric_/</link>
			</item>
	<item>
		<title>中国制鞋企业将起诉欧盟</title>
		<description><![CDATA[CHINA FIGHTS EU SHOE DUTY 中国制鞋企业将起诉欧盟 英国《金融时报》安德鲁•邦兹(Andrew Bounds)布鲁塞尔报道 2006年12月21日 星期四 中国制鞋企业昨日表示，它们将就欧盟(EU)对它们的产品征收反倾销税提出起诉。 4家中国制鞋企业将向欧洲第二高等法院——欧洲初审法院(European Court of First Instance)提出起诉，指控欧盟监管机构未能正确考察它们的产品价格。由于欧洲从中国和越南进口的鞋类产品飞速增长，欧盟在今年10月做出决定，对中国鞋和越南鞋分别征收16.5%和10%的反倾销税，期限为两年。 中国制鞋企业向欧洲初审法院提出的指控称，因为欧盟不承认中国的市场经济地位，欧盟委员会(European Commission)就选择参照巴西的价格，这种做法是错误的。按照世界贸易组织(WTO)的规则，欧盟可以采用这一程序，但中方代表律师、斯德博特-强生律师事务所(Steptoe and Johnson)驻布鲁塞尔律师詹姆士•瑟尔斯(James Searles)表示，一项重要原则受到了挑战。“这是欧盟委员会首次使用抽样方法，而非对每家公司逐个调查。但反倾销法规要求逐一评估。” 欧盟贸易专员彼得•曼德尔森(Peter Mandelson)的发言人否认了这项指控。他表示：“我们对我们所采取的措施很有信心，并将在法庭上积极辩护。” 瑟尔斯表示，在上述4家提出指控的中国企业中，有两家未进入欧盟委员会选取的样本。牵头提出此次诉讼的，是中国最大的制鞋企业奥康集团(Aokang Group)。 在意大利进行游说之后，欧盟国家以微弱多数通过一项决定，同意对中越鞋类产品征收反倾销税。此案可能要几个月后才能得到审理。其它中国企业正在考虑采取相关行动，而中国政府也一直威胁要上诉至世贸组织。如果中国政府果真提出上诉，则将是其首次将贸易争端诉诸世贸组织。 转自 FT中文 译者/梁艳梅]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/china_fights_eu_shoe_duty/</link>
			</item>
	<item>
		<title>吃饭时间.韩语</title>
		<description><![CDATA[吃饭了吗？ 밥을 드셨어요? [pab mao kao sao] 请给我看一下菜单。 메뉴판을 좀 보여주세요. [ menyupaneul jom boyeojuseyo ] 等一会儿再点菜。 잠시후에 주문하겠습니다. [ jamsihue jumunhagetseumnida ] 请推荐一下最好吃的菜。 가장 맛있는 요리를 추천해 주세요. [ gajang masitneun yorireul chucheonhae juseyo ] 想吃韩国的传统菜。 전통 한국 요리를 먹고 싶습니다. [ jeontonghangukyorireul meokgosipseumnida ] 请给我这个。 이것을 주세요. [ igeoteul juseyo ] 请换别的。 다른 [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/meal_words_in_korean/</link>
			</item>
	<item>
		<title>issue和problem都有问题的意思，二者有何区别</title>
		<description><![CDATA[议题（Issue），难题（Problem） 难题（Problem）一般是有明确的处理意向或处理方案的，比如在高速公路上车子坏了，很明显需要把车修好，大家对这个问题没有争议，只是处理起来可能比较困难，这属于难题。而议题是一种悬而未决，没有固定方案，存在广泛的社会争议又具有广泛社会影响的一类问题。我们把这类问题叫做“议题”（Issue）。 ref.:请问issue和problem都有问题的意思，二者有何区别？]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/issue_and_problem/</link>
			</item>
	<item>
		<title>重新开始的的十句话[中英]</title>
		<description><![CDATA[「重新开始」的十句话 1. Let&#8217;s start from very beginning again. 我们再从头开始吧。 2. Let&#8217;s go back to square one. 我们重新开始吧。 3. Let&#8217;s go back to the drawing board. 我们重新开始吧。 4. Let&#8217;s start from scratch again. 我们重新开始吧。 5. Let&#8217;s do it all over again. 我们重新来过吧。 6. Let&#8217;s make a fresh start. 我们重新开始吧。 7. Let&#8217;s start from zero again. 我们再从零开始吧。 [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/beginning_again/</link>
			</item>
	<item>
		<title>韩语基本会话</title>
		<description><![CDATA[是和不是: 네.(예.) [Ne.(ye.)] 是。 아니오. [Anio.] 不是。 여보세요. [Yeoboseyo.] 请问。 打电话(전화 [jeon hwa] )的时候经常听到。 打电话常见的十六句口语表达 안녕하세요. [Annyeong-haseyo.] 你好？ 再见的说法: 안녕히 계세요. [Annyong-hi gyeseyo.] (对留下的一方说的)再见。 안녕히 가세요. [Annyeong-hi gaseyo.] (对走的人说的)再见。 어서 오세요. [Eoseo oseyo.] 请进。 谢谢的表达: 고맙습니다.(감사합니다.) [Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)] 谢谢。 고맙습니다.谢谢go map sim nida 用在比较熟识的人之间 고마워요.谢谢 goma uo yo 比较亲密的人之间，轻描淡写 감사합니다.谢谢kam sa ham nida 正式场合使用 천만에요. [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/learn_korean/</link>
			</item>
	<item>
		<title>bank detail</title>
		<description><![CDATA[IBAN stands for International Bank Account Number. http://www.skynet.ie/~martin/iban.html VAT Value Added Tax SWIFT Society for Worldwide Interbank Financial Telecommu-nication 国际银协代码 Sort Code 银行机构代码，英国的银行sort code为6位数字(在你的credit card or checkbook 上可查到).]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/bank-detail/</link>
			</item>
	<item>
		<title>欧盟严禁儿童用品邻苯二甲酸盐含量</title>
		<description><![CDATA[>ref.:<a href="http://gbcode.tdctrade.com/han3/2/1/1/0/0/0/0/www.tdctrade.com/alert/calert/ceu0603.htm">欧盟严禁儿童用品邻苯二甲酸盐含量</a>

欧盟公布第2005/84/EC号指令，限制儿童玩具及其他用品的邻苯二甲酸盐(DEHP 、DBP,BBP,DINP、DIDP和DNOP)含量。25个成员国必须于2006年7月16日前将该指令转化为本国法例，并由2007年1月16日开始实行，所有制造商及进口商必须遵守有关法例。]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/directive_-2005-84-ec_phthalates/</link>
			</item>
	<item>
		<title>container_packing</title>
		<description><![CDATA[整柜的时候，要估计能装多少货。理论值。最好用软件算算。Cube IQ不错。 一个集装箱柜多少个立方呢。 20尺柜: 容积为 5.69M * 2.13M * 2.18M，配货毛重一般为17.5吨,体积24-26方。 40尺柜: 容积为 11.8M * 2.13M * 2.18M，配货毛重一般为22吨,体积54方。 40尺高柜: 容积为 11.8M * 2.13M * 2.72M，配货毛重一般为22吨,体积68方。 45尺高柜: 容积为 13.58M * 2.34M * 2.71M， 配货毛重一般为29吨,体积86方。 20尺开顶柜: 容积为 5.89M * 2.32M * 2.31M，配货毛重一般为20吨,体积31.5方。 40尺开顶柜: 内容积为 12.01M * 2.33M * 2.15M， 配货毛重一般为30.4吨,体积65方。 20尺平底货柜: 内容积为 5.85M * 2.23M * 2.15M，配货毛重一般为23吨,体积28方。 40尺平底货柜: [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/container_packing/</link>
			</item>
	<item>
		<title>世界港口大全</title>
		<description><![CDATA[很多港口啊.]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/sea_ports_over_the_world/</link>
			</item>
	<item>
		<title>成功做外贸的小招式</title>
		<description><![CDATA[其实早就看了joyepu的成功做外贸的小招式, 觉得不只在外贸, 作生意都是用的着的金玉良言: &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- &#8220;世界荣誉的桂冠，都用荆棘纺织而成。&#8221;&#8211;贾赖 　　如何做一个成功的外贸人士？如何在外贸工作中取得更大的利润？这是每一个外贸人员所关注的，希望几点小技巧会为更多人的带去帮助。 　　向沟通对手表示善意与欢迎 　　&#8211;I will arrange everything. 　　如果沟通是由你发起，提供对手一切的方便，能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的，你热心地告知他： “I will arrange everything.&#8221; (我会安排一切。）不但表现出你的诚意，也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下，专心与你进行沟通。 　　沟通进行中应避免干扰 　　—No interruptions during the meeting! 　　如果沟通的地点是在你的公司，那么请叮咛你的部属，勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 　　资料须充实完备 　　—We have a pamphlet in English. 　　具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 &#8220;We have a pamphlet in English．&#8221;（我们有英文的小册子。）或 &#8220;Please take this as a sample&#8221;（请将这个拿去当样品。）时，一定会兴趣大增，进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面，便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 　　要有解决问题的诚意 　　—Please tell me about it. 　　当客户向你提出抱怨时，你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句 “Please tell me about [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/trade_skill/</link>
			</item>
	<item>
		<title>与客户争辩的6大技巧</title>
		<description><![CDATA[与客户争辩的6大技巧 from《世界商业评论》 　　&#8221;世界荣誉的桂冠，都用荆棘纺织而成。&#8221;&#8211;贾赖　　 　　客户是上帝，骂客户就是骂上帝，骂上帝是要遭天打雷劈的！做生意的人都知道客户是不能骂的，除非你不想再把生意做下去。 　　但客户也是凡人，也有七情六欲，也会犯错误，表现出不礼貌的言行等。对于不骂不足以平民愤的客户，不但要骂，而且要狠狠地骂。 　　为什么要骂？似乎骂人的唯一目的就是解除自己心中的怨恨。但精明的生意人知道骂人除了解恨之外还有一个重要的目的，就是防止客户再犯同样的错误。 　　1、骂的时候，声音要大，语气尖锐。要让客户明白你真的是非常愤怒，已经忍无可忍。必要时，稍微出格无所谓，但绝不能过分！ 　　2、永远只骂客户做的事情，别骂客户本人！一定要做到对事不对人，否则伤及客户的自尊心，生意就真的完蛋了。更不能用粗话，这一点一定要忍住！雷声大，雨点小，骂他个狗血喷头，依旧是干干净净！ 　　3、不要给客户反驳的机会。如果他争辩，立即以更大的气势压倒他！因为你要清楚地知道，在这样的气氛下争辩只会越辩越乱，讲道理是心平气和的时候。 　　4、一定要比客户先挂电话，千万别打持久战，言多必失！要让整个谩骂的过程在最愤怒的时候嘎然而止，让客户感觉游戏已经结束，自己真的错了，懊悔不已又无处诉说。 　　5、然后，你放松心情，尽情体会一吐胸中恶气的那份快感。好好休息一下，泡杯咖啡，或者喝口茶。因为你放松的时候，客户的怨气正在积累，这需要一点儿时间。 　　6、过后，再拨通客户的电话，毫不犹豫地为刚才的失礼诚恳道歉。实在，实在，对不起！这件事真的把我气糊涂了，我太失礼了！&#8230;这一切都是给客户搭的台阶，而且一定要让他体体面面地下得来。 　　大家的怨气都消除之后，再找合适的时机谈具体解决问题的办法。经过这样的争论，大家都会认真对待和妥善处理问题，并学会在今后的业务中避免再发生类似的问题。 　　但我们还是要提醒你：不到万不得已，千万别骂客户！ 　　&#8221;一个人感到害羞的事情越多就越值得尊敬。&#8221; &#8211;萧伯纳]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/quarrel_skill/</link>
			</item>
	<item>
		<title>APEO_NPEO绿色环保问题</title>
		<description><![CDATA[　　如中化工网上烷基酚聚氧乙烯醚的生态环保问题探讨烷基酚聚氧乙烯醚(APEO)，被用作洗涤剂、乳化剂、润湿剂、扩散剂、稳定剂等。广泛用于很多工业领域，其中很大部分在纺织。统计数据全世界每年用量超40 万吨，美国用量最多为25万吨(这么说美国是污染超级大国)。 　　APEO中以壬基酚聚氧乙烯醚(NPEO)最多，占80%~85%，辛基酚聚氧乙烯醚 (OPEO)15%以上(很多检测报告都检测NPEO，就是这个原因吧)，十二烷基酚聚氧乙烯醚(DPEO)和二壬基酚聚氧乙烯醚(DNPEO)各占1%。 　　有关APEO的毒性和生物降解性等生态环保问题，已争论许多年，许多实验室数据表明APEO生物降解缓慢, 且生物降解代谢物对环境具有潜在的危害性，包括对哺乳动物和水生生物的毒性，APEO的生物降解性很低，和“environmental estrogen”雌激素效应。所以欧洲早在1976年开始停止在部分产品中使用APEO，但是美国的烷基酚聚氧乙烯醚生产企业于1987年在化学制造业者协会中建立了一个 CHEMSTAR的部门进行研究，出现相反结论。(怪不得美国用量这么大!) 　　客人提到欧洲管理部门最近规定，从2005年1月起，在纺织品生产过程中禁止使用含有APEO（烷基苯酚聚氧乙烯醚）的化学品。我们必须提供原料环保证明。如果产品含有APEO，就要追踪APEO源，有几个方向： 　　由于APEO应用于日用洗涤剂和纺织印染助剂是通过界面吸附或胶束行为的物理过程达到预定的功能，化学结构并未受到影响。完成功能后排入污水处理系，最后流入河道水域。 　　1.洗涤剂和印染助剂源头 　　2.污水引入源头 　　可以尝试使用不同助剂，不同水源 交叉测试，以找到APEO源。但是 测试费用也不是小数目。如果上游原料厂家提供测试报告APEO未检出，可以直接缩小范围了。 　　]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/apeo_npeo_vs_environmental_protection/</link>
			</item>
	<item>
		<title>关于中文和其他非西方字母的tags</title>
		<description><![CDATA[一直觉得tag很方便, 有用, 但是 中文标签或者其他非西方字母的tag, 好像都支持的不好。 目前用的 Jerome&#8217;s Keywords (1.5-alpha), 不知道是服务器原因还是插件本身问题, 中文tag链接 会显示全部存档。 查找网上信息, 没有更多提及。桑林志提到, 他的Jerome’s Keywords中文tag能用, 就是 排序有问题。不知道他的Jerome’s Keywords版本是什么, 或者他改进了? 现在问题未解决。]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/tag_in_chinese_and_other_eastern/</link>
			</item>
	<item>
		<title>实用销售用语</title>
		<description><![CDATA[在CnFtrade.Com上看到文章 实用销售用语大全, 一共2篇, 摘抄如下, 不能说大全, 但是还是很有用的。 [001] our T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one [...]]]></description>
		<link>http://www.eosi.org/notebook/selling_words/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
